当前位置:首页 > 游戏信息 > 正文

魔兽世界巫妖王之怒资料片什么意思,那段话是他爸在他小时候和他说的,现在他吧家毁了吧他爸杀了,成了巫

魔兽世界巫妖王之怒资料片什么意思,那段话是他爸在他小时候和他说的,现在他吧家毁了吧他爸杀了,成了巫-第1张-游戏信息-龙启网

要把老国王的每一句话和当时CG的场景联系起来,你就会发现阿尔萨斯确实是句句照着父亲的教导做的,只是做反了。配合当时的画面,完全是一种讽刺,但是看起来又是一种无奈,也许这就是命运的嘲弄。

自己要走的路和命运最终给你选择的路大相径庭,配合阿尔萨斯本来的个性来看也是如此,从追求正义的圣骑士到统帅亡灵的巫妖王,他到底真正想追求的是什么呢?

  老国王的台词:

  孩子,当你出生的时候,洛丹伦的森林轻声唤出了你的名字阿尔萨斯。

  My son... the day you were born, the very forests of Lordaeron whispered the name..."Arthas"......

  这天确实可以看是阿尔萨斯-耐奥祖出生的一天,而诺森德到处都在呼唤着巫妖王阿尔萨斯的名字。。。

  孩子,我骄傲地看着你一天天长大,成为正义的化身。

  My child, I watched with pride as you grew into a weapon of righteousness.......

  这是英文原文是My child,I watched with pride as you grew into a weapon of righteousness.......

  画面上阿尔萨斯正抽出霜之哀伤摆pose,weapon of righteousness变成weapon of evilness。

  翻译成成为正义之剑更好,和画面的霜之哀伤呼应。

  你要记住,我们一直都是以智慧与力量统治这个国家。我也相信你会谨慎地使用自己强大的力量。

  Remember - our line has always ruled with wisdom and strength......

  And I know you will show restraint when exercising your great power......

  画面上出现的是阿尔萨斯肆无忌惮的使用霜之哀伤的力量,唤醒了整个诺森德的亡灵大军。

  完全嘲笑谨慎2字。

  但,真正的胜利,是鼓舞你的子民心中的斗志。

  But the truest victory, my son – is stirring the hearts of your people.......

  看到这个时候画中亡灵眼中突然喷出的灵火了吗,就就是鼓舞斗志的含义.

  总有一天,我的生命将抵达终点,而你,将加冕为王。

  I tell you this, for when my days have come to an end – you, shall be

  这个也说对了,老国王死的一刻,阿尔萨斯成为了国王,不过是亡灵的王者。