青玉案 元夕注音
- 游戏信息
- 发布时间:2025-05-10 03:41:10

原文:
东风夜放花千树。更吹落、星如雨。宝马雕车香满路。凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。
蛾儿雪柳黄金缕。笑语盈盈暗香去。众里寻他千百度。蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。
注释:
1、青玉案:词牌名
⒉、元夕:夏历正月十五日为上元节,元宵节,此夜称元夕或元夜。
3、花千树:花灯之多如千树开花。
4、星如雨:指焰火纷纷,乱落如雨。 星,指焰火。形容满天的烟花。
5、凤箫:箫的美称。
6、玉壶:精美的彩灯。周密《武林旧事•元夕》说,当时“灯之极品多”,“福建所进,则纯用白玉,晃耀夺目,如冰清玉壶,爽彻心目”。
7、鱼龙舞:指舞动鱼形、龙形的彩灯。(即舞鱼舞龙。是元宵节的表演节目)
8、蛾儿、雪柳、黄金缕:皆古代妇女元宵节时头上佩戴的各种装饰品。这里指盛装的妇女。
9、盈盈:声音轻盈悦耳,亦指仪态娇美的样子。
10、暗香:本指花香,此指女性们身上散发出来的香气。
11、他,即她。古时他她不分,通用。
12、蓦然:突然,猛然。
13、阑珊:零落稀疏的样子。
译文:
入夜一城花灯好像是春风吹开花儿挂满千枝万树,又像是被轻风吹落星星点犹如下雨。驱赶宝马拉着华丽车子香风飘满一路。风箫的声音悠扬激动,玉壶的灯光流转,整夜的鱼龙角抵的游戏到处飞舞有的插满蛾儿,有的戴着雪柳,有的飘着金黄的丝缕,一路上说说笑笑袅娜轻盈地朝人群走去。在众芳里寻找她千次百度;突然一回首,那个人却孤零零地站在、灯火稀稀落落之处。