今日美语 她是个内秀的人
- 游戏信息
- 发布时间:2025-05-08 16:29:07

She's a rough diamond.
她是个内秀的人。
A rough diamond 本意是“未加工的钻石”。钻石在没加工之前,表面粗糙,一经加工,光彩夺目。
用这样的比喻来意指“外粗内秀”是不是很贴切?
A strong man stands up for himself. A stronger man stands up for others.
中文: 强人为自己,更强的人为大家。
马云说:“300亿我并不关心,而是希望借助市场的力量将房价打下去。如果房地产一直是我们的经济支柱,我们将输掉我们这一代人的幸福。”有所成就的人,不只为自己,还有社会责任感,赞!PS:今天这句话来自电影《疯狂农庄》(Barnyard)
Just reach up, do not give up, until you have touched the sky.
就这样一直向前吧!别放弃,终究你会触摸到最美的天空。