using whatevertools came to hand in the “great game ” of espionage什么意思
- 游戏信息
- 发布时间:2025-06-22 05:09:50

后边一句是说的是:在间谍活动这个伟大的游戏中。
难点主要是这句哈~Donovan believed in using whatever tools came to hand 。
首先是Donovan believed in using后面跟了一个由whatever引导的宾语从句:Donovan相信(可以)使用
tools (that) came to hand. 到手的工具
所以整句话直译是:Donovan相信(可以)使用任何手边工具。
意译就是:在间谍活动这个伟大的游戏中,Donovan相信(可以)使用可以利用的手段。
上一篇
how引导宾语从句吗
下一篇
宾语从句的用法