LZ的直觉很准。
うかつ「迂阔」:粗心大意,不注意的样子
踏んじまったら=踏んでしまいましたら 的口语略化,踩到
キサマら「贵様ら」:你们这些家伙,日本近年很流行用把好好的平假名或者汉字,用片假名标出来起强调语气的作用。
ヒヨッコ「ひよっこ」:小鸡,鸡雏儿,这里多半是老兵对新兵的蔑称
唐扬げ「からあげ」:料理方法的一种,说简单了就是油炸
结合起来全文:
要是有个闪失踩着了,一瞬间就能把你们这帮小鸟给炸啰!
上述台词绝对是出自某位鬼军曹之口~~~:P
上一篇日语游戏名字翻译
下一篇游戏 日语 翻译